curar

curar
curar
_
verbo transitivo
1._ Hacer (una persona o una cosa) que [una persona o un animal] recobre la salud: Esas pastillas me han curado el catarro. El veterinario curó el moquillo del perro.
2._ Hacer (una cosa) que una persona deje de sentir [una cosa]: Ese viaje lo ha curado de las depresiones que padecía. Aquel fracaso curó su ambición de poder.
3._ Aplicar (una persona) una cura a [una herida] o a [una cicatriz]: El doctor le curaba la herida dos veces al día. La enfermera le curó la brecha que se había hecho en la ceja.
4._ Preparar (una persona) [la carne o el pescado] con sal o humo para conservarlos: Mis abuelos curan cada año parte de la carne de la matanza. Antes en las zonas del interior sólo se podía consumir el pescado que se había curado en los puertos.
5._ Preparar (una persona) [la piel] para usarla: Su tío tiene un taller donde curan la piel para hacer abrigos y otros objetos.
Sinónimo: curtir.
6._ Tener (una persona) [la madera] cortada un tiempo antes de utilizarla: En el patio de la maderera dejan curar la madera antes de trabajarla.
_
verbo intransitivo,prnl.
1._ Recobrar (una persona o un animal) la salud: Antonio ya curó de la herida que se hizo. Ya me he curado de la gripe.
_
verbo pronominal
1._ Dejar de sentir (una persona) [una cosa]: Ya se ha curado de sus celos.
Frases y locuciones
1._ curado de espanto Uso/registro: coloquial. Pragmática: intensificador. Acostumbrado, con experiencia en una cosa generalmente negativa: Con tu hermana está curado de espanto y no le sorprende lo que le diga. Ella me dijo que no la asustaba el trabajo, que estaba curada de espanto.
2._ curarse en salud Tomar (una persona) precauciones para evitar un daño: Yo me curo en salud y le digo lo que ha pasado para que no crea que le oculto nada.

Diccionario Salamanca de la Lengua Española. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • curar — de curar da bronquite; curar (cuidar) da saúde. curar com curou o com radioterapia …   Dicionario dos verbos portugueses

  • curar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: curar curando curado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. curo curas cura curamos curáis curan curaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • curar — (Del lat. curāre, cuidar). 1. tr. Aplicar con éxito a un paciente los remedios correspondientes a la remisión de una lesión o dolencia. U. t. c. prnl.) 2. Disponer o costear lo necesario para la curación de un enfermo. 3. Sanar las dolencias o… …   Diccionario de la lengua española

  • curar — CURÁR s. bucar, vânar, (reg.) gurură, hamut, cureaua vânării. (curarul este o parte a hamului.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime …   Dicționar Român

  • curar — curar(se) ‘Sanar’. Cuando se usa como transitivo, el complemento directo puede ser la herida o dolencia; en ese caso, el complemento de persona es indirecto: «Amílcar le cura las heridas» (Pavlovsky Cámara [Arg. 1979]). Si la dolencia no se… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • curar — v. tr. 1. Restabelecer a saúde de; medicar. 2. Salgar. 3. Defumar. 4. Endurecer. 5. Corrigir de vício ou defeito. • v. intr. 6. Exercer funções de cura (de almas). 7. Sarar. 8. Tratar. • v. pron. 9. Corrigir se. 10. Emendar se. 11. Recuperar a… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • curar — (Del lat. curare, cuidar.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 MEDICINA Hacer que un enfermo sane o recobre la salud o desaparezca su dolencia o enfermedad: ■ el jarabe te curará la tos. SINÓNIMO reponer [recuperarse] sanar ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • curar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar medicamentos o remedios a un enfermo o a un herido para que sane: No lo curaron a tiempo 2 prnl Recuperar la salud: Para curarse debe descansar 3 Preparar una cosa para que se conserve en buen estado o para que… …   Español en México

  • curar — {{#}}{{LM C11322}}{{〓}} {{ConjC11322}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC11590}} {{[}}curar{{]}} ‹cu·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Recuperar la salud: • El niño curó pronto porque estaba muy fuerte. Ya me he curado del catarro.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • curar — cura curer, nettoyer ; draguer ; vidanger ; vider poisson, volaille. expr. Curar la comòda : mettre ses plus beaux habits ; se mettre sur son trente et un. Curar l ostau de quauqu un : cambrioler la maison de quelqu un ; la « nettoyer ».… …   Diccionari Personau e Evolutiu

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”